SOY PERUANO AFICIONADO A LA PESCA,SI QUIERES TENER MAS INFORMACION COMUNICATE A ESTE CORREO cesarkun@hotmail.co.jp O AL FACEBOOK cesarernestor@facebook.com o al http://facebook.com/cesarernestor
  • 07«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • »09
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010年09月19日 (日) | 編集 |


El dia viernes despues de trabajar sali a pescar ya que ahora a bajado por fin la temperatura y por fin
a comenzado a entrar los carbumenes de sardinilla al mar del sur de Osaka.

Tambien esta entrando el robalo (zuzuki)aunque esta delgado por la tempatura del mar que todavia esta un poco alta y no entra por esa razon los carbumenes de jurelillo y la sardinila.

Por ahora se pude pescar con carnada viva ya que el pescado esta hambriento por el poco alimento de pescado que hubo en este verano;tambien a entrado el hamachi y kampachi aunque todavia esta un poco chico entre 45 cm. mas o menos.

Como podran ver en estas fotos el tamano de la sardina esta muy buena para usarla como carnada viva para la pesca de estas especies que son tan preciadas por los japoneses ya que su carne del hamachi,kampachi y el zuzuki son utilizadas para el sashimi y en mi caso para mi escabeche,cebiche y para comerlo frito a lo macho.

La sardinilla tambien es muy buena para el tiradito ya que su tamano y carne se presta para los platos tipicos de nuestro Peru.
日本語は続きを・・
大阪の南の方で、やっとマイワシが岸和田の方で釣れてます。
けっこう、いいサイズが釣れてます。
あじも大きくなってます。10cm~15cmくらいです。

加太の大川の方で、はまちとしおが今周ってます。えさはのませであじです。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。