SOY PERUANO AFICIONADO A LA PESCA,SI QUIERES TENER MAS INFORMACION COMUNICATE A ESTE CORREO cesarkun@hotmail.co.jp O AL FACEBOOK cesarernestor@facebook.com o al http://facebook.com/cesarernestor
  • 05«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • »07
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

2010年09月19日 (日) | 編集 |
DSCF3430_convert_20100919205947.jpg
DSCF3432_convert_20100919210020.jpg
DSCF3438_convert_20100919210207.jpg

Un plato muy facil de preparar,el tai lo corta en lonjas (sin espinas)luego lo apana en harina con sal,pimienta y ajo en polvo;luego lo frie en aceite de oliva;despues corta dos cebollas en trozos y los dara con mantequilla ,luego una vez que estan dorados le agrega sal,pimienta,ajos molidos,un poco de vinagre blanco,balsamico y una vez que estan bien doraditos le agrega un poco soyu y agua para que salga un poco de juguito y al final una pisca de oregano y lo esparce al final sobre el tai frito.
日本語のレシピは続きを・・
材料

鯛(一匹 骨なし)
玉ねぎ 2つ
さつまいも お好みで


コショウ
にんにくおろし
にんにくパウダー
バルサミコ酢
ホワイトビネガー
たかの爪
キムチの素

①鯛に塩、コショウ、にんにくパウダーをつけて
小麦粉をつけてフライパンで焼く。(一旦、お皿へ)
②玉ねぎを短冊切りにして、塩、コショウ、にんにくおろし、キムチの素、ホワイトビネガー、
バルサミコ酢、たかの爪を入れて焼く。
③少し水を入れて玉ねぎが柔らかくなったら焼いた魚の上に乗せる。

今回はソースは玉ねぎだけですが
しいたけがあればもっとおいしいです。
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
No title
美味そう!
レシピは頂きます♪
2010/09/20(月) 16:51:25 | URL | マシャー #-[ 編集]
Re: No title
> 美味そう!
> レシピは頂きます♪

ぜひぜひ作ってみてください。
2010/09/20(月) 19:02:18 | URL | loquillo #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。